[ ここから本文です ]

9月10日付アルゼンチン共和国経済省からの書簡

IMFとの交渉ついては、長い交渉の一つの段階を先週終えたところである。直近の数ヶ月に関しては、我々の経済運営及びその基礎となるIMFとの合意に達するための交渉には進展が見られた。

IMFに代表される国際機関は、合意に達する前に、我々がいかに経済問題の処理に当たってきたのか、その証しを見たがっていた。その実績は既にあり、危機を乗り越え、建設的な方策が実施され、経済は各方面で復興の兆しを見せている。同時並行的に、マクロ経済的見地から、国家財政の均衡化も精査されている。

アルゼンチンにおける金融環境は落ち着きを取り戻しつつある。それは過去90日以上為替相場が安定的に推移していること、銀行が従来ほど(公的)支援を必要としなくなっていることの2点に表われている。この2点だけでも、アルゼンチン経済が回復していることを示している。

現在残されているIMFとの論点は構造的な問題であり、中央銀行の独立性をいかにして確実なものとするか、及び"Amparos"(預金引出請求)問題をいかに処理するかという問題である。

依然としてIMFとの合意には至っていないが、我々は確実に合意へと近付いている。私は来週火曜日(9月10日)ワシントンへ出張し、IMFとの交渉を行い、合意獲得に努める予定である(註:但し、既に会談済みでおり、合意には至らなかった。)。

なぜ対外債務について不履行のままでありながら、IDB(米州開発銀行)からの借入れは返済しているのか?という管理会社からの質問がなされていたが、これは次のような理由からである。即ち、この危機のさなか、国際機関が我々にとって唯一の資金調達先であること。さらに、国際機関との良好な関係の維持に努め、かかる機関からの援助を受けることが、早期の金融健全化につながり、また国際機関が債務者国家の“監査役”の役目をなすことにより市場を安心させることは、債権者の利益にかなうものであると信じているからである。

アルゼンチン経済省からの書簡/原文のまま

10th September 2002

Naoshi Fujihira, General Manager - Capital market Divison
The Bank of Tokyo-Mitsubishi, Limited as the
Commissioned Company for Bondholders of Japanese Yen Bonds
of the Fifth Series (1999), Six Series (2000) and Seventh Series (2000)

Yuyi Maeda, General Manager - Market Division
Shinsei Bank, Limited as the Representative
Commissioned Company for Bondholders of
Japanese Yen Bonds of the Fourth Series (1996)

Dear Messrs Fujihira and Maeda,

With respect to the status of our discussions with the International Monetary Fund (the "IMF"), I am pleased to inform you that last week we finalized another stage in our lengthy negotiations with the institutions. We have made progress in the last few months in managing the Argentine economy and this presents us with a basis on which to reach an agreement with the IMF.

The international community, represented by the IMF, wanted to see evidence, a track record of how we were dealing with our economic problems before they committed to any agreement. At this point the track record is there: the crisis is being managed, the constructive forces are already in place, and the economy is rebounding in many sectors. Parallel to this, the fiscal side of the macro economic equation is under check.

There has been a reduction in financial volatility in Argentina. Two signs of this are that the exchange rate has been stable for more than 90 days and that banks have required less assistance. These are just two areas in which our economy is improving.
At present, the points of contention that remain with the IMF concern institutional issues: how to bolster independence of the Central Bank and how to address the problem of the "amparos".

Although we have not yet reached an agreement with the IMF, we are certainly closer to an agreement than ever before. I will be traveling to Washington D.C. next Thursday, to continue the negotiation, and to try to continue to reach an agreement.

You have previously asked about our reasons for continuing to make payments on our debt to the Inter-American Development Bank while we remain in default under our external bonds. The reason is that multilateral institutions are our only potential sosurce of funding during this crisis. Moreover, we believe that bondholders benefit from Argentina's efforts to maintain positive relations with multilateral institutions since aid and financing from these institutions will help the country return to financial health sooner and since these institutions serve, in many instances, an "auditing" role with respect to sovereigns that serves to reassure the market.

Very truly yours,

Guillermo Nielsen

このページの先頭へ